Translation of "stati assegnati" in English


How to use "stati assegnati" in sentences:

Il dottore e il reverendo sono stati assegnati a Fort Humboldt.
Dr Molyneux and the Reverend Peabody are posted to Fort Humboldt.
I membri del Consiglio sono a bordo, gli alloggi sono stati assegnati.
The Council members have beamed aboard and been assigned quarters.
Dovresti chiederti perché ieri sera siamo stati assegnati allo stesso caso.
What you should be asking is why you and I were put together last night.
A tutti noi sono stati assegnati incarichi del genere.
All of us have had these assignments. - Have you?
Mi spiace, sono già stati assegnati alla sala macchine per dei test.
Sorry, the array has been allocated to Engineering for tests.
I marines sono stati assegnati al centro di smistamento di Folkstone.
The Marines were stationed at the Folkstone Processing Center, North Carolina.
Perché siamo stati assegnati a lei, se non per trovare l'attentatore?
Why else do you think we were assigned to her if not to find the killer?
Se non siete stati assegnati a un compito specifico da un detective della Omicidi... allontanatevi dalla scena del crimine.
If you haven't been assigned a specific task by a homicide detective... you need to step away from this crime scene.
Sam e Leonard... erano stati assegnati a una postazione d'ascolto che monitorava trasmissioni a onde lunghe nel Pacifico.
Sam and Leonard were stationed at a listening post monitoring longwave transmissions over the pacific.
Siamo appena stati assegnati al caso di sua figlia.
Ma'am, we've just been assigned your daughter's case.
Tutti gli insediamenti che ci erano stati assegnati sono stati evacuati.
All the settlements we've been assigned have been evacuated.
Direttore, siamo stati assegnati alla sua scorta, questa non e' una semplice coincidenza.
Director, we are assigned to protect you. This is not just a coincidence.
A ciascuno di noi sono stati assegnati un anello ed un segno.
We were each given a sign and a ring.
Questi ragazzi erano appena stati assegnati a questo giro.
these guys were just assigned this beat.
Sono stati assegnati altri uomini, secondo il pubblico ufficiale.
More manpower's been assigned, according to the P.I.O.
Pare che siano stati assegnati al mio stesso caso... per sbaglio.
Uh, it seems that they've been put on my case by mistake.
Oh, sono davvero felice di sentirglielo dire, colonnello, perche' so che siamo stati assegnati allo stesso plotone!
Oh, I am glad to hear you say that, Colonel, because I hear we have been assigned to the same platoon!
Ti sono stati assegnati due completi di biancheria, un paio di pantaloni, tra cambi di camicia, uno spazzolino... e del deodorante.
You've been issued two sets of underwear one pair of trousers three changes of shirt a toothbrush and a stick of deodorant.
Siete stati assegnati ad una nuova unita', col solo scopo di arrestare e processare quel figlio di puttana conosciuto come il "vigilante".
You're being consolidated into a new unit, the sole purpose: the apprehension and prosecution of this son of a bitch known as "the vigilante."
Temo che i ruoli siano già stati assegnati.
I'm afraid the parts are already cast.
Oggi, avrete accesso illimitato alle prove materiali reali degli attacchi terroristici a cui siete stati assegnati.
Today, you will have unrestricted access to actual physical evidence from the terrorist events you've been assigned.
Quando diro' il vostro nome, andate dall'agente a cui siete stati assegnati.
When I call your name, report to the agent you're assigned to.
Ne ho cancellati dieci che so per certo non ci sono stati assegnati.
I've crossed out 10 I know for sure weren't assigned to us.
A tale strumento, che è stato proposto dal Consiglio europeo a febbraio 2013, sono stati assegnati 6 miliardi di euro per il periodo 2014-2020.
This new instrument with a budget of €6 billion for the period 2014-20 was proposed in February by the European Council.
A questa iniziativa, che è stata proposta dal Consiglio europeo nella riunione del 7 e 8 febbraio 2013, sono stati assegnati 6 miliardi di euro per il periodo 2014-2020.
Ráthaíocht don Aos Óg The Youth Employment Initiative was proposed by the 7-8 February 2013 European Council with a budget of €6 billion for the period 2014-20.
Esempio: se a un giocatore viene assegnato il Tavolo 4/Posto 8, una volta che tutti i posti nº8 saranno stati assegnati, i giocatori con il posto nº8 nel torneo avranno i loro stack messi in gioco.
Example - If a player receives Table 4/Seat 8, once all the #8 seats have been sold, all of the #8 seats in the tournament will have their stacks put into play.
Due detective sono stati assegnati al caso.
Two Detectives have been assigned to the case.
Signori, appoggiate i culi sui posti che vi sono stati assegnati.
Gentlemen, sit your asses in your assigned seats.
E voi due siete stati assegnati ai Servizi Sociali.
And you two went into the system.
Sappiamo per certo che quei fondi sono stati assegnati alla sua unita.
There's no doubt the monies were allocated to your unit.
A nessun passeggero possono essere stati assegnati cinque autisti per un viaggio.
No one passenger could be assigned five drivers for a single trip.
Se non mi sbaglio, tu ed Edgar siete stati assegnati alla task force del caso Nash.
Unless I missed a memo, you and Edgar were assigned to the Nash task force.
Se prendete i vostri zaini, vedrete a quale gruppo siete stati assegnati.
If you grab your packs, you'll find your group assignments. - Mm-hmm.
Siete stati assegnati a squadre distinte, che troverete nell'angolo in basso a destra.
You've all been assigned an individual team, which you'll find in the lower right hand corner.
Voi ragazzi siete stati assegnati al 15esimo perche' ci era stato detto che eravate i migliori novellini della citta', ma ora come ora non mi sembra proprio.
You guys were assigned to 15 because we were told you're the best rookies in the city, but, you know, right now I am just not seeing that.
Siete stati assegnati a casa, in attesa di un'indagine interna.
You've been assigned home pending an internal investigation.
Ora... sfogliavo l'ultimo rapporto di osservazione degli agenti che le sono stati assegnati, e loro riportano di certi esempi di comportamento insolito.
Now... I've been perusing the latest observational reports from the agents assigned to you, and they mention certain patterns of unusual behavior.
A tutti sono stati assegnati a dei compiti.
Everyone has been set to purpose.
Ai miei soldati sono stati assegnati obiettivi piu' alti.
My soldiers have been set to higher purpose!
Gli ultimi sostituti sono a bordo e sono stati assegnati ai vari reparti.
{\i1\cH00ffff}The last of the replacements have reported aboard and been assigned to their divisions.
I premi sono stati assegnati come segue:
The prizes were awarded as follows:
Se si utilizzano prodotti cui sono stati assegnati altri marchi ISO tipo I, il richiedente presenta una copia del certificato tipo I o una copia dell'etichetta dell'imballaggio.
Where products bearing other ISO type I labels are used, the applicant shall provide a copy of the type I label certificate or a copy of the label on the package.
Alcuni degli handicap che sono stati assegnati includono:
Some of the handicaps they are assigned include:
Circa 3, 1 miliardi di euro sono stati assegnati al recupero dei siti industriali e dei terreni contaminati nell’ambito della politica di coesione per il periodo 2007-2013.
Around €3.1 billion has been allocated to the rehabilitation of industrial sites and contaminated land as part of the Cohesion Policy for the period 2007-2013.
A tutti gli OGM autorizzati prima dell’entrata in vigore del regolamento sono stati assegnati identificatori unici in base allo stesso.
All GMOs authorised before the regulation came into force have been assigned unique identifiers under the regulation.
Il contributo dell’UE alle infrastrutture per la gestione dei rifiuti è considerevole: per il periodo 2000 - 2013, tramite le misure strutturali, vi sono stati assegnati fondi ammontanti a 10, 8 miliardi di euro.
EU contribution to waste management infrastructures is significant: structural measures earmarked amounts represented 10.8 billion € during the 2000-2013 period.
Ciò che mio padre stava dicendo è che ci sono stati assegnati limiti e ruoli in questo mondo.
What my dad was saying is that we've all been assigned ranges and roles in this world.
3.3512799739838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?